Techniczne SEO: najlepsze praktyki dla wielojęzycznych stron internetowych

https://unsplash.com/photos/seo-text-wallpaper-l5if0iQfV4c

Techniczne SEO, szczególnie w przypadku wielojęzycznych witryn internetowych, wymaga konkretnego podejścia, które uwzględnia zarówno różnorodność językową, jak i kwestie techniczne.

Firmy chcące rozszerzyć swój zasięg w Internecie na rynki międzynarodowe siłą rzeczy muszą trzymać rękę na pulsie – szczególnie w kwestii kluczowych praktyk. Jest to niezbędnę aby zapewnić optymalną widoczność w wyszukiwarkach i wygodę użytkownika.

Techniczne SEO to absolutnie kluczowy element takich działań. Stanowi ono de facto podstawę każdej strategii nakierowanej na wybicie się spośród licznej konkurencji.

Sprawdźmy więc, jakie są najistotniejsze praktyki i porady, które mogą pomóc Twojej stronie internetowej zyskać przewagę nad rywalami.

Uporządkuj strukturę adresów URL

https://unsplash.com/photos/monitor-showing-java-programming-OqtafYT5kTw

Struktura adresów URL w logiczny i spójny sposób ma kluczowe znaczenie zarówno dla wyszukiwarek, jak i użytkowników – to pozwala im bezproblemowo poruszać się po wielojęzycznej witrynie.

Jest to rozwiązanie szeroko stosowane, zarówno przez renomowane agencje SEO jak non.agency, jak też i indywidualnych użytkowników.

Dobrym rozwiązaniem jest tu korzystanie z podkatalogów, takich jak example.com/pl dla wersji polskiej lub example.com/fr dla wersji francuskiej.

Drugim rozwiązaniem (równie skutecznym) jest wprowadzenie subdomen, tj., fr.example.com dla języka francuskiego. Dzięki temu zachowasz przejrzystą hierarchię i unikniesz problemów z duplikacją treści.

Przykładowa struktura URL może wyglądać następująco:

  • example.com/pl/o-nas (polska wersja strony „O nas”)

  • example.com/en/about-us (angielska wersja strony „About us”)

Zastosuj tagi hreflang

Tagi hreflang to atrybuty HTML, które określają język i geograficzną grupę docelową strony internetowej.

Dobra implementacja tagów hreflang prawidłowo sygnalizuje wyszukiwarkom, która wersja językowa strony ma być wyświetlana użytkownikom – a wszystko w oparciu o ich lokalizację i preferencje językowe.

Pozwala to szybko poprawić trafność i dokładność wyników wyszukiwania.

Jeśli posiadasz stronę o tym samym temacie w różnych wersjach językowych, w nagłówku HTML każdej strony możesz umieścić tagi hreflang, które będą wyglądały tak:

  • <link rel=”alternate” hreflang=”pl” href=”https://example.com/pl/o-nas” />

  • <link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://example.com/en/about-us” />

  • <link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=”https://example.com/fr/a-propos” />

Twórz wielojęzyczne mapy witryn

Generowanie oddzielnych map witryn XML dla każdej wersji językowej witryny potrafi mocno pomóc wyszukiwarkom indeksować treści.

Przykładowo, jeżeli dlla angielskiej wersji witryny utworzysz sitemap-en.xml, dla hiszpańskiej wersji warto stworzyć sitemap-es.xml.

Taka organizacja pozwala na bardziej precyzyjne przeskanowanie i indeksowanie stron przez wyszukiwarki, co zwiększa widoczność treści w wynikach wyszukiwania.

Określ jeden język na stronę

Aby uniknąć nieporozumień i zapewnić przejrzystość zarówno dla użytkowników, jak i wyszukiwarek, przypisz każdą stronę internetową do jednego języka. Chaos na stronie, nawet w takiej postaci, zwyczajnie nie sprzyja pozycjowaniu.

Jeśli tworzysz artykuł na temat zdrowia w języku niemieckim, upewnij się, że cała treść (w tym nagłówki, akapity, a nawet przyciski nawigacyjne) są w języku niemieckim. A więc:

  • Poprawna wersja (tylko w jednym języku, tutaj niemieckim): „Gesundheitstipps für den Sommer”

  • Niepoprawna wersja (wielojęzyczna mieszanka): „Gesundheitstipps für den Sommer – Summer Health Tips”

Wyszukaj popularne słowa kluczowe w innych językach

https://unsplash.com/photos/person-using-imac-Imc-IoZDMXc

Techniczne SEO nie może odnieść pełnego sukcesu, jeżeli nie przeprowadzi się dokładnej analizy słów kluczowych w językach docelowych odbiorców.

Warto tu wykorzystać narzędzia do badania słów kluczowych i wiedzę językową, aby znaleźć słowa kluczowe o wysokim potencjale a niskiej konkurencji – to umożliwi skuteczną optymalizację treści pod kątem wielojęzycznego SEO.

Zwróć szczególną uwagę na:

  • Narzędzia SEO: Rozwiązania takie jak Google Keyword Planner, Ahrefs, SEMrush czy Moz to fundament poprawnej identyfikacji popularnych słów kluczowych w danym języku.

  • Analizę konkurencji: Zbadanie, jakie słowa kluczowe używają lokalni konkurenci, może dostarczyć cennych wskazówek. A więc, jeżeli prowadzisz hotel w Paryżu, sprawdź, jakie frazy najczęściej pojawiają się w opisach konkurencyjnych hoteli.

  • Long-tail keywords: Znalezienie dłuższych, bardziej specyficznych fraz, np. „najlepsze restauracje z owocami morza w Barcelonie” zamiast ogólnych „restauracje w Barcelonie” może przynieć wymierne efekty.

Podsumowanie

Czasy, gdy SEO było nowinką o minimalnym znaczenia bezpowrotnie minęły – wdrożenie skutecznych strategii SEO na stronie jest dziś absolutnie niezbędne dla maksymalizacji widoczności i wydajności wielojęzycznych witryn internetowych.

Pamiętaj, że dbałość o detale i systematyczne podejście do optymalizacji technicznej są kluczowe, aby uzyskać przewagę nad konkurencją i dotrzeć do szerokiego grona odbiorców na globalnym rynku.

Implementacja opisanych wyżej najlepszych praktyk pomoże Twojej firmie nie tylko zwiększyć ruch na stronie, ale również zbudować trwałą, międzynarodową obecność online.

Oceń artykuł: 5.0 / 5 (7 głosy)
Subscribe
Powiadom o
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments